
wƏ-â•saphꞋ ; then he will {harvest, reap, gather}.
åÀ + àÈñÇó

u-nƏphutz•otꞋ ; and the {dispersion, scattered}.
åÌ + ðÀôåÌöåÉú

wƏ-nâ•sâꞋ ; then he will carry, bear.
åÀ + ðÈùÒÈä

yi•qa•beitzꞋ ; he will collect (fu. 3rd pers. masc. of ÷ÄáÌÅõ).

la-goy•imꞋ ; to the goy•imꞋ .
ìÇ + âÌåÉàÄéí.

mei-ka•nƏph•otꞋ ; from the wings.
îÅ + ëÌÇðÀôåÉú
Notice that this term was later changed in Masoretic Text to the phrase îÅ + àÇøÀáÌÇò ëÌÇðÀôåÉú

ni•dƏkh•eiꞋ ; those who have strayed of….
This is the pl. compound form of ðÄãÌÈç.

neis; an ensign, flag, standard, signal or sign (MH: miracle).

qi•beitzꞋ ; he collected, assembled; pi•eilꞋ of ÷ÈáÇõ (qâ•vatzꞋ , same meaning).

![]()
![]() |
![]() |