Gᵊrâr2 (Tël Ha•rorꞋ2), southwest of Khë•vᵊr•onꞋ, between Hellenist Greco-Minoan Philistia1 and Bᵊeir ShëvꞋa and showing Mo•âvꞋ ( corrupted to "Moab") and Am•ōnꞋ (corrupted to "Ammon" and Arabized to Amman), capital of modern Jordan. (Hammond) |
In the wake of a famine in ËrꞋëtz Yi•sᵊrâ•eilꞋ (distinct from the first famine that occurred during the lifetime of Avᵊrâ•hâmꞋ), Yi•tzᵊkhâqꞋ went toward Gᵊrâr2 — of Avi-mëlꞋëkh, who was mëlꞋëkh of the Hellenist Greco-Philistines.1
Yi•tzᵊkhâqꞋ envisaged ä' saying to him, "Don't go down to Mi•tzᵊraꞋyim. Neighbor in the âꞋrëtz that I will tell you. Reside in this âꞋrëtz and I will be with you. And I will bless you because to you and your seed shall I give these lands. So I will uphold the oath that I swore to Avᵊrâ•hâmꞋ, your father. And I will multiply your seed like the stars of the heavens and all of the goy•imꞋ of the land shall bless themselves in your seed; the product of Avᵊrâ•hâmꞋ hearkening to My Voice, watch-guarding My Watch-guard of My Mi•tzᵊw•otꞋ and My Khuq•otꞋ — My Tor•ōtꞋ."3
Gᵊrâr ("lodging"), modern Tel Ha•rorꞋ in the NëgꞋëv of Yi•sᵊr•â•eilꞋ near the ancient Hellenist Greco-Minoan Philistine (modern Gaza) border. |
So Yi•tzᵊkhâqꞋ settled in Gᵊrâr.2 The men there inquired about his woman.4 And Yi•tzᵊkhâqꞋ told them she was his sister, because he was terrified to say "my woman," 4 lest the men there might kill him in order to have Ri•vᵊq•âh, because she was so good-looking.
One day, as Yi•tzᵊkhâqꞋ prolonged his stay there, Avi-mëlꞋëkh, mëlꞋëkh of the Hellenist Greco-Philistines, leaned out of his window, he noticed Yi•tzᵊkhâqꞋ playing flirtatiously with his woman, Ri•vᵊq•âh; not like one would play with his sister. So Avi-mëlꞋëkh summoned Yi•tzᵊkhâqꞋ and demanded, "Whereas Ri•vᵊq•âh is your woman, how is it that, behold, you told me that she's your sister?!?"
"I said it lest I would die over her," Yi•tzᵊkhâqꞋ replied.
NaꞋkhal Gᵊrar Park |
"What have you done to us?" thundered Avi-mëlꞋëkh. "One of my kindred almost went to bed with your woman. So you have brought guilt upon us!" Then Avi-mëlꞋëkh issued a proclamation to all of his kindred saying, "No one may touch this man or his woman, under penalty of death!"
That year, Yi•tzᵊkhâqꞋ planted seeds in that land and yielded a hundredfold. Thusly did ä' bless him.
Optional parental preparation:
Questions you might anticipate that your child might raise and be prepared to discuss: