One day, Ya•a•qovꞋ heard from one of his ranch hands that Lâ•vânꞋ's sons had been talking about Ya•a•qovꞋ, saying, "Ya•a•qovꞋ has taken everything from our father. That's where he got all of his wealth."
When Ya•a•qovꞋ next saw Lâ•vânꞋ, he could tell from Lâ•vânꞋ's face that he wasn't siding with Ya•a•qovꞋ, even more so than earlier times.
"The River" – the Yar•mukhꞋ River (Y3, located about 5km / 3-4mi SE of Yâm Ki•nërꞋët; east of, and flowing SW into, the Ya•rᵊd•einꞋ River, in modern Jordan); the Northern Gi•lᵊâdꞋ mountains (Y3-4), well south of àÂøÈí (Z2). éÇáÉÌ÷ River (Y4). |
Then Ya•a•qovꞋ perceived é‑‑ä to be telling him, "Return to the land of your fathers, to your native country, and I will be with you."
So Ya•a•qovꞋ sent a ma•lâkhꞋ the 3 days journey north to Aram to call Râ•kheilꞋ and LeiꞋâh to come join him in the field with his tzon, where he told them, "I see in your father's face that he isn't siding with me, even worse than earlier times. But ël•oh•imꞋ of my father has been with me. Now, you know that I've done my utmost, working hard, for your father. But your father has ridiculed me and 'bait & switched' my salary ten times. Yet, ël•oh•imꞋ has not allowed him to cause me adversity. If he said, "The speckled will be your salary," then all of the tzon bore speckled. And if he said, "The striped will be your salary," then all of the tzon bore striped. Thus, ël•oh•imꞋ stripped away the purchases of your father and has given it to me."
Thusly, the tzon conceived during mating season. I looked up and saw it in a dream. Look, the billy-goats that mounted the tzon were striped, speckled and spotted. Then the ma•lâkhꞋ of ha-Ël•oh•imꞋ said to me in the dream, "Ya•a•qovꞋ." So I said, "Here I am." Then he said, Look up and see: All of the billy-goats that mount the tzon are striped, speckled and spotted – because I've seen everything that Lâ•vânꞋ's been doing to you. I am the hâ-Eil′ of Beit-Eil, where you anointed a monument, where you vowed a vow to Me. Now get up. Get out of Syria and go back to your native land."
Râ•kheilꞋ and LeiꞋâh conferred together, then asked, "Is there anything left of our inheritance in our father's house? Does he not treat us like foreigners – selling us like slaves? And then he spent all of our inheritance! Because of all of the wealth that ël•oh•imꞋ has stripped away from our father – our inheritance and our children's, So whatever ël•oh•imꞋ have said, do it!"
So Ya•a•qovꞋ got up and put his sons and wives on the camels and herded all of his purchases and acquisitions that he had acquired, purchases he had purchased, that he had acquired in Pa•danꞋ , A•râmꞋ, to come to Yi•tzᵊkhâqꞋ his father, toward the land of Kᵊna•anꞋ.
Now the ma•lâkhꞋ of Ya•a•qovꞋ had come for Râ•kheilꞋ and LeiꞋâh when Lâ•vânꞋ was out shearing his tzon – and Râ•kheilꞋ, unaware that she would not be returning, had stole—"borrowed" without permission—her father's tᵊrâph•im′ for her trip to the field.
So Ya•a•qovꞋ stole away with Lâ•vânꞋ's heart—his fortune and his daughters—since he didn't advise Lâ•vânꞋ when he fled.
Yar•mukhꞋ River |
Thus, Ya•a•qovꞋ got up and fled south, from A•râmꞋ in Assyria, along the east bank of the Ya•rᵊd•einꞋ River, with everything he had, crossing the Yar•mukhꞋ River into the northern Gi•lᵊâdꞋ mountains.
Since Ya•a•qovꞋ had been a 3-day journey south, Lâ•vânꞋ didn't learn they had gone until 3 days after the fact. Then, Lâ•vânꞋ took his brothers with him and chased after Ya•a•qovꞋ over a 7-day journey; overtaking him in a mountain of Gi•lᵊâdꞋ.
Then Ël•oh•imꞋ came to Lâ•vânꞋ in a dream at night, telling him, "Watch yourself! Lest, in your speaking with Ya•a•qovꞋ, you turn things from good to bad!"
Lâ•vânꞋ caught up with Ya•a•qovꞋ at his camp where he had pitched his tent in a mountain of Gi•lᵊâdꞋ. So Lâ•vânꞋ and his brothers made their camp on a mountain of Gi•lᵊâdꞋ opposite Ya•a•qovꞋ.
Then Lâ•vânꞋ shouted across the valley to Ya•a•qovꞋ: "Why have you stolen my heart, stealing away with my daughters like they were captives of the sword? Why did you flee stealthily, stealing away without telling me so I could have given you a send-off with celebration, songs, drums and lyre? Why didn't you allow me to kiss my grandsons and my daughters good-bye? You've acted like an idiot! It is for my hand-eil—which you've stolen from me—to do adversity to you. But the Ël•oh•imꞋ of your father told me last night, saying, 'Watch yourself! Lest, in your speaking with Ya•a•qovꞋ, you turn things from good to bad!' Now, you've utterly walked out; because you have an utterly sterling-fixation for your father's house. So why did you steal my hand-ël•oh•imꞋ?"
Optional parental preparation:
Questions you might anticipate that your child might raise and be prepared to discuss: