Home (Netzarim Logo)

wa-Yishelakh 3rd Eve

Ya•a•qov Wins By Ei•sau's Submission
Ya•a•qov Earns Noble Name: éÄùÒÀøÈàÅì
ca. B.C.E. 1966

Conceding, Ei•sau asked what title Ya•a•qov had.

But Ya•a•qov had never distinguished himself as any kind of titled noble or baron in the House of Lâ•vân. "Just Ya•a•qov," he replied.

As Patriarch-Chief nobility himself, over the Ë•dōm•im, Ei•sau, Ei•sau held a proper noble position to confer nobility, with a corresponding new name, to Ya•a•qov.

"You shall no more be called Ya•a•qov," Ei•sau decreed. "Henceforth, you shall be called éÄùÒÀøÈàÅì, because ùÒÈøÄéúÈ with àÁìÉäÄéí (as well as with men1) – and you have prevailed."

Assuming that Ei•sau would likewise take away some name from this event too, éÄùÒÀøÈàÅì asked, "And what shall your name be?"

"You beat me," Ei•sau answered. "So you earned a distinguishing name; not me! Are you insisting that I take on myself a bad name?" (Noblemen, back then, would choose to be killed rather than their honor be destroyed. éÄùÒÀøÈàÅì would not pursue that option against his twin brother.) Then, as he had promised in order that éÄùÒÀøÈàÅì let him up, Ei•sau bestowed his bᵊrâkh•âh on éÄùÒÀøÈàÅì (which, having once given as a Chief, he could never reverse). Then éÄùÒÀøÈàÅì released Ei•sau to return to his battalion of men.

So Ya•a•qov named that place, located on the south bank of the éÇáÉÌ÷ River, ôÌÀðÄéàÅì – "For I saw àÁìÉäÄéí, ôÌÈðÄéí àÆì-ôÌÈðÄéí and was rescued." 2

Then the sun rose as he passed through ôÌÀðÄéàÅì, limping from the sciatica he had suffered from his fight with Ei•sau.

This is why, that to this day, Bᵊn•ei-Yi•sᵊrâ•eil doesn't eat cuts of meat containing the sciatic nerve – commemorating that Ë•dōm struck Ya•a•qov's sciatic nerve, maiming him for life and leaving him with sciatica and a permanent limp.

Ei•sau Arrives Officially
Sukot, Moav & Shᵊkhem, Kᵊnaan
Click to enlargeSuk•ot (in Mo•âv; not the same Suk•ot as in the Yᵊtzi•âh) & Shᵊkhëm (in Kᵊna•an) – Y4

Later in the day, Ya•a•qov looked up and saw the official arrival of Ei•sau with his battalion of 400 ish. (Now, éÄùÒÀøÈàÅì had divided his camp into two groups: Leiâh and Râ•kheil with their children rearmost, farthest north, with Râ•kheil and Yo•seiph farthest north to the rear) and the two maids, with their children, to the south, nearest the front line. Leading his front line warrior ranch-hands, éÄùÒÀøÈàÅì had crossed the éÇáÉÌ÷ River to the south bank.

As they had prearranged after their fight, éÄùÒÀøÈàÅì bowed 7 times as he went out in front of his company, until he was within hailing distance of his twin brother.

Then Ei•sau ran out in front of his forces to meet his twin brother, whereupon he hugged him, embraced him around the neck and bestowed the customary Middle-Eastern cheek-kisses; a reunion that brought them both to tears. Ei•sau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked.

"These children are the Graciousness of Ël•oh•im toward your servant," éÄùÒÀøÈàÅì replied. At this point, the maids arrived with their children, and they bowed to Ei•sau. Then Leiâh arrived with her children, and they bowed to Ei•sau. Finally, Yo•seiph and Râ•kheil arrived, and they bowed to Ei•sau.

"From whom, of your camp, were all of those herds that I met?" Ei•sau asked.

"They were to find graciousness in your eyes, a•don•i," éÄùÒÀøÈàÅì replied.

"I have great wealth," Ei•sau interjected. "Let what's yours be yours."

"Please, no" Ya•a•qov insisted. "If, please, I've found graciousness in your eyes then take my mi•nᵊkh•âh, because you wanted me; I saw it in your face and it was like I was seeing the Face of Ël•oh•im. Please take my bᵊrâkh•âh that was brought to you, because ël•oh•im has been gracious to me. I have everything I want." So éÄùÒÀøÈàÅì urged his twin brother, and Ei•sau acceded to take it.

Optional parental preparation:

  1. Note 1 – The only (and conspicuous) ish that would be fighting with Ya•a•qov was his elder twin brother, Ei•sau. Return to text
  2. Note 2 – The text reads àÁìÉäÄéí (ël•oh•im), not îÇìàÈê (ma•lâkh) as some commentators mislead in order to retain mythology while avoiding the Scripture that declares that no man has seen His Face and lived (Shᵊm•ot 33.20). A priori, exactly as Scripture specifies (bᵊ-Reish•it 32.25), this could only have been an ish: Ei•sau!!! Return to text

Questions you might anticipate that your child might raise and be prepared to discuss:

  1. What's a Middle-Eastern cheek-kiss greeting?
  2. What does the Creator's Face look like? (Not being physical, the Creator is like a concept, idea or thought; there is no Face to be seen by physical light or discernible to a physical eye or detectable by any physical instrument. One can only speak of a non-physical Presence; the Shᵊkhin•âh or Ruakh ha-Qodësh.)
Rainbow Rule © 1996-present by Paqid Yirmeyahu Ben-David,

Int'l flags


Go Top Home (Netzarim Logo) Go Back

Nᵊtzâr•im… Authentic