![]() |
Pâ•qidꞋ Yi•rᵊmᵊyâhꞋ u |
Web Café EZine Article 2005.02.25
Submitted By: Luzita Ball
Country State: Greater London, UK
Dear Brother,
I appreciate the apparent sincerity of your website and agree whol-heartedly that discussion based on reason and evidence is the best and only constructive way forward. MayGodalways guide us all to the best understanding and application of His true way. I am very curious about the authentic teachings of Yeshuah (orJesus)(peace be upon him) and wish I could find some of his words- including beliefs and practices translated into English from the earliest, most authentic sources. I would then be interested in comparing these to the Islamic understanding of Yeshuah/Jesus(in Arabic 'Isa') (puh). Did he not use Aramaic as his mother tongue? I know he was well versed in scripture at a young age, according to the New Testament. Has this always been in Hebrew? Did the Jews who followed his example manage to rid their scriptures of any of the errors, additions, corruptions and over-burdensome interpretations which Yeshuah (puh) was critical of? Did they truly get back to the spirit of the religion or 'din' of Moses (puh) (or Musa in Arabic)? Was Yeshuah regarded as the Messiah (Meshiah) by his followers? What does this term mean? Did they believe in his virgin birth and bodily transcension back toGod, before death? Was he regarded as the Prophet like Moses or not?
Thank you for the kind words. If I may be allowed some immodesty in order to give a straightforward and informative answer, my The
The Jesus syncretized into Hellenism by "Apostle St. Paul" the Apostate, which you'll find in NQ and our
We're also troubled by the origin of the English term god, which derives from the name of the ancient Hellenist Zeus. Thus, we use
Both the Muslim practice of praying in Arabic regardless of one's conversational language and the Catholic practice of praying in Latin regardless of one's conversational language derive from the Judaic paradigm, corroborated in DSS (the Dead Sea Scrolls) of praying in Hebrew regardless of one's conversational language.
We'll have a little difficulty with terminology but hopefully we can get over that hurdle. The name "New Testament," first of all, begs the question. Begging this question is logically unacceptable. It was never a "New Testament" and I reject the name. Moreover,
I use Διαθηκη Καινη (NT) because it's a well recognized abbreviation and, to me, it stands for "Null Testament." Despite manifesting many underlying Judaic concepts, and even some highly corrupted Hebrew-isms, Διαθηκη Καινη (NT) was originally written in Greek; possibly including a few contributions, early on, by Hellenists (Jews) but, in the main, by "Apostle St. Paul" the Apostate and subsequent gentile Hellenist Romans after 135 C.E. In either case, the Greek text derived from their conversations with Hellenists.
Eusebius noted that the original followers of
I can only give my opinion concerning whether
The
The god mating with a mortal virgin to produce a man-god or bodily transcension back to the Creator. Nor was he regarded a
Hope this answers your questions without being offensive. Sometimes it's difficult to be straightforward without being offensive. I'd never make it as a diplomat. I'm a logician. Straightforward education is a higher priority to me than the fuzzy, often ambiguous and confusing, world of diplomacy.
Thanks for your inquiry. May
It will be a few days before I can get to posting this in our 'Arab & Islam' blog. I'm in the midst of a computer technical upgrade to the site and a couple of other projects that have me under a lot of paperwork. I notice you forwarded it as an eZine article and I do want to post it as soon as I can get to it.
Postscript 2005.03.02 Since the authentic Isa' in Islam relates exclusively to the Christian Jesus of "Apostle St. Paul" the Apostate then known, NOT to the authentic
![]() |
![]() |
![]() |