Home (Netzarim Logo)

Pësakh

First-month 14

If the fourteenth falls on Shabat, then the previous day (Firstmonth 13)

© 2006, Yirmeyahu Ben-David, Paqid 16
The Nәtzâr•im
www.netzarim.co.il

A liturgical synonym for Khag ha-Matz•ot is æÀîÇï çÅøåÌúÅðåÌ.

Before 1000 A.M. – áòåø çîõ
(Biur Khameitz; Burning of Leaven)

On the morning of the 14th of Firstmonth (13th if the 14th is Shabat), before 1000 (A.M.), if practical the leaven is taken outside and burned. If this isn't practical (or allowed by law), then the çîõ should be taken out to the garbage and the garbage put off of the property (for pick-up, into large garbage bins, etc.). After the çîõ has been completely removed from the property, the Aramaic bәrakhah, ëì çîéøà (kol khamira; all of the leaven / yeast), is recited.

Rainbow Rule

Yellow flowers & dandelion puffball of
Biblical Maror ha-Ginot

Biblical Maror: Yellow flowers & dandelion puffball of Maror ha-Ginot
(Photo: Ken Fischer, Jerusalem Post Magazine, Pesakh 5751, p. 46)


Arrow-shaped leaves of Biblical Maror ha-Ginot

(Leaves, which grow to 6-10mm, split into ribs similar to the philodendron plant)

While it is increasingly popular among Christian Jews as well as some gentile Christians to conduct a Seider, placing detailed emphasis on its messianic symbolisms, virtually none bother with kasheir food, much less satisfying the Torah proscription against having khametz in one's possession for the entire seven-day period. To conduct a Seider with non-kasheir food makes a mockery of the Seider, of Torah, an unparalleled deception. A defiled Seider and ignoring of the associated mitzwot indicates the inherently defiled nature of their pseudo-messiah. To selectively observe the Seider while ignoring the associated mitzwot, including the proscription against having khametz in one's possession for the entire seven-day period, is logically inconsistent and hypocritical. Insist on an authentic — kasheir Seider.

Teimani Seider Table, 2002
This was the Teimani Seider table — one long Seider plate — before addition, along the center, of the Matzot, kharoset, eggs and grilled meat.


Each participant took turns reading sections from the Hajadah (narrative).

Seider Table, Gomez (Oregon, 2007) Seider Table, JeanH (Martinsburg, West Virginia 2008)
This was the 2007 Seider table at the Gomez family in Ashland, Oregon, USA. This was JeanH's 2008 Seider table in Martinsburg, West Virginia USA. – Eizeh Teimani!


Rainbow Rule

Dusk – the Pesakh Seider

When occurring on Shabat: follows Havdalah, which is recited as part of the beginning of the Pesakh Seider

It was after the Pesakh Seider that Ribi Yәhoshua and the original Nәtzarim sang the Halleil and went across the valley to Har ha-Zeitim where he was arrested.

You can find the bәrakhot in the Hajâdâh.

ôñç (Pesakh)
The Pesakh Seider on the eve (previous evening; see wa-Yiqra 23.7-8 & 11) begins a special Shabat: Khag ha-Matzot.

Rainbow Rule

Yәhoshua's Last Week

Weekdays Correlate to 30 C.E. in 2002, 2003, 2006, 2009, 2013

Excerpted from The Netzarim Reconstruction of Hebrew Matityahu (NHM), note 28.1.1, the original source of this information in modern times, and is copyrighted. No reproduction or retransmission BY ANY MEANS WHATSOEVER is permitted. Every teaching based on this must properly credit the Nәtzarim in Ra'anana, Israel and The Netzarim Reconstruction of Hebrew Matityahu (NHM), by Paqid Yirmeyahu Ben-David.

Firstmonth (Nisan)

Beginning with the 20th of Firstmonth:

  1. 3rd day of the week:
    0600 hrs: Yehoshua brought before Pilate
    0850 hrs: Yehoshua Nailed to the stake
    1200 hrs: Skies overcast (unusual for Pesakh)
    1515 hrs: Yehoshua Exhales last breath
    Before dusk: Yehoshua buried as eve ushers in a Special Shabat: Seventh day of Matzah
  2. 4th day of the week: Special Shabat: Seventh day of Matzah (began previous eve). Dusk marks 1 full day since Yehoshua's burial.
  3. 5th day of the week: Dusk marks 2 full days since Yehoshua's burial.
  4. 6th day of the week: Dusk marks 3 full days since Yehoshua's burial. Yehoshua is enlivened as dusk ushers in Qabalat Shabat. Jews don't visit a grave on Shabat, so the enlivening isn't discovered until after dusk the next night.
  5. 7th day of the week / Shabat: Dusk marks 4 full days since Yehoshua's burial. After dusk ending Shabat, which by Jewish reckoning is "very early in the first day of the week," the women visit the tomb and find it empty. Therefore, after being buried 3 full days and 3 full nights, Yehoshua arose at Qabalat Shabat, not Sun-g*o*d-day!

Torah Reading:

If Pesakh coincides with weekly Shabat

:

ùîåú ì"â é"á – ì"ã ë"å
(Shemot 33.12 — 34.26)

Else:

ùîåú é"á ë"à-ð"à
(Shemot 12.21-51)

Maphtir:

áîãáø ë"ç è"æ-ë"ä
(be-Midbar 28.16-25)

Haphtarah:

éäåùò ä' á' – å' á' & ë"æ
(Yehoshua 5.2 — 6.2 & 27)

Rainbow Rule

Today's Practice

Tzәdâqâh

It's customary (not on Shabat or the khag, of course) to commemorate the Khag sacrifice by contributing a minimum of ₪3 to your local Orthodox Beit-ha-Kәnësët. Unlike Shabat Shәqalim, larger contributions are welcome on Khagim. You can find the current rate of exchange for your currency from one of the Israeli newspaper websites and contribute locally in your own currency. If you aren't able to attend a local Orthodox Beit-ha-Kәnësët regularly, then you should contribute through Beit-ha-Kәnësët Morëshët Âvot – Yad Nâ·âmi (details in our Treasury page). Best, of course, is to make the Khag to Yәrushalayim and contribute here!

Kashrut

The first recommendation is not to profane a Seider by compromising kashrut. You'll need the Teimani English-Hebrew Hajâdâh and The Nәtzarim Reconstruction of Hebrew Matityahu (NHM) to place the following in the context of the Seider.

Biblical Identities

The ingredients most widely confused from their Biblical identities are:

  1. îøåø (maror) – dandelion leaves. In the modern Hebrew of Israeli supermarkets, dandelion leaves, or äâéðåú (ha-ginot; the gardens), is known as øùã (rashad). Each participant should have at least two leaves. (If unavailable, use Romaine lettuce.) The popular horseradish was unknown in Israel in Biblical times.

  2. ëøôñ (karpas) – a sprig of fresh Syrian hyssop (oregano; Syrian hyssop grows wild in Israel; called za·atar by the Teimanim). Sprigs of fresh za·atar (Israeli hyssop) are probably unavailable outside Israel, in which case use a sprig of fresh local oregano leaves; at least one fresh sprig of oregano leaves for each participant.

  3. Bowl of sheir red wine vinegar – not salty water.

Teimani çøåñú (Kharosët)

© 1972 – 2006 by Yirmәyahu Ben-David (updated annually)

You can't buy this so you'll have to make it. Further, every family should have their own nuanced recipe tradition for Kharosët.

Ingredients: (asterisk indicates ingredient essential to Teimani authenticity



Greeting of the Season

The authentic Teimani greeting for every khag (which doesn't include the High Holy Days), from back in Yemen, is NOT the popular "khag sameiakh" (though the latter is what's generally heard around our Beit-ha-Kәnësët), but rather:

úÌÄæëÌåÌ ìÀùÑÈðÄéí øÇáÌåÉú åÌìÀîåÉòÇãÄéí èåÉáÄéí
(May you merit many years and good appointed-pilgrimages).

Rainbow Rule
Go Top Home (Netzarim Logo) Go Back

Nәtzâr•im… Authentic