Home (Netzarim Logo)

Καινής Διαθήκης

(New Testament)

Updated: 2017.11.04

The earliest extant complete source texts of the Hellenist Καινής Διαθήκης are the Greek codices א and βof the 4th-century CE, centuries after the expulsions of 70 CE and 135 CE!!!

Even according to the most authoritative Christian scholars, e.g., The Interpreter's Dictionary of the Bible, acknowledges:

"A study of 150 Greek MSS of the Gospel of Luke has revealed more than 30,000 different readings… It is safe to say that there is not one sentence in the NT in which the MS tradition is wholly uniform… But there are many thousands which have a definite effect upon the meaning of the text. It is true that not one of these variant readings affects the substance of Christian dogma" ("Text, NT," 2nd edition (Abingdon, 1962).

Of course Christians redacting the Jewish texts made Christian redactions to make the Jewish texts compatible with "the substance of Christian dogma." Duh And that's just a tiny peek into a Pandora's Box of misojudaic deceptions and falsehoods. Are you really going to continue believing this web that is woven of syncretized redactions of Egyptian and Hellenist idolatry? 

Quoting again from The Interpreter's Dictionary of the Bible,

"It is equally true that many of them do have theological significance and were introduced into the text intentionallyMany thousands of the variants which are found in the MSS of the NT were put there deliberately. They are not merely the result of error or careless handling of the text. Many were created for theological or dogmatic reasons—even though they may not affect the substance of Christian dogma. [Thanks for reminding us that Christians made Christian redactions compatible with Christian dogma; ybd]). It is because the books of the NT are religious books, sacred books, canonical books, that they were changed to conform to what the copyist believed to be the true reading. His interest was not in the 'original reading' but in the 'true reading'"

(ibid.)—as perceived by the Roman Christian redactors, of course. (Emphasis added and quoted from Who Are The Nᵊtzarim? Live-Link (WAN))

All historians, even Christian scholars, agree that there was no "New Testament" during the lifetime of Ribi Yᵊho•shua, the lifetime of any of his original eyewitness followers, or even during the lifetime of any of his later Nᵊtzâr•im followers until the time they were eradicated by the Christian Church as "Jews under the law of sin and death" and "enemies of God and the Church" (by the 4th century C.E.).

A new unilateral bequeathal or testament; as derived from the Hellenized LXX Ιερεμιας 38.31-34. Calling the Christian-redacted accounts "The New Testament":

  1. begs the questions (a logical fallacy = falsehood) of Christian supersession, Displacement Theology and what is Bible – in direct contravention of Dᵊvâr•im 13.1.

  2. is a Hellenist (unilateral) "testament," not a (bilateral) Judaic (bᵊrit)! (Just because Christians mistranslate it thus doesn't make it so! Those who trust in translators are trusting in men!)

  3. has deceived millions by misrepresenting their Hellenized Diathækæ (unilateral testament) to be the prophesied Judaic (bᵊrit)!

A is a bilateral covenant, alliance, treaty or pact—a two-party contract requiring action of both parties and binding on both parties; while a Diathækæ is well translated as testament since it is a unilateral bequeathal requiring nothing from the recipient. The of Yirmᵊyâhu ha-Nâ•vi 31.30-32 is a new bilateral covenant, not a unilateral "testament"! This is a fundamental difference between Judaism and the Hellenized straying of Christianity; and why Christians mistakenly—eternally fatally mistakenly—think they need do nothing but believe.

In addition to being logically wrong, begging these questions is offensive to Jews who keep Tor•âh.

According to the earliest extant Christian Church historian (Eusebius), these original Pharisee Jewish followers of the Pᵊrush•i Ribi Yᵊho•shua ("Ribi," hello; only the perushim had Ribis and rabbis) rejected the Christian claimed "new testament" (EH III.xxvii.4-6)!!!

Christianity was born with the Hellenist-Roman expulsion of the 15th Nᵊtzâr•im Pâ•qid from Yᵊru•shâ•layim in 135 C.E. and his consequent displacement (!) by the first gentile—(Hellenist-Roman) Christian—"bishop." While the occasional verse of The Nᵊtzârim Reconstruction of Hebrew Matitᵊyâhu (NHM, in English) may have been Hellenized and translated into Greek from ca. 64 C.E., large-scale Hellenization and translation by Hellenists into Greek and redaction of NHM and various letters, with the inherent Hellenization, began in earnest only subsequent to 135 C.E.

The Nᵊtzâr•im never changed their mind about the Christian Καινής Διαθήκης, maintaining that only the Jewish Ta•na"kh is Scripture and only their own The (Nᵊtzârim Reconstruction of) Hebrew Matitᵊyâhu (NHM, in English) was a legitimate account of the life and teachings of Ribi Yᵊho•shua.

The Nᵊtzâr•im haven't changed from this position, and won't change from this position.

Modern English-speaking Western Christianity has derived from the relatively modern KJ/V of 1611 C.E. Only 9 years before the pilgrims were embarking in the Mayflower, the miso-Judaic King James of England, who had just expelled the last Jews from England, produced his KJ/V. Four years after the Mayflower—and 13 years after the KJ/V—in 1624 C.E., King James then produced the Greek Textus Receptus – corroborating KJ/V (what a surprise!!!), translating the English KJ/V back into compatible Greek. Oh yeah, that makes sense! Roll eyes

The Codex Alexandria (ca. 450 C.E.) must be eschewed because, although it's well over a millennium older than the KJ/V, it's still too recent. This just keeps getting better. The Christian Ignorati, those who spew Christianity most ardently, have never heard of the Codex or Codex β (both, ca. 300-400 C.E.) or the rare few sentences in earlier papyri; much less the tens of thousands of miso-Judaic redactions increasingly injected after 135 C.E. (The Interpreter's Dictionary of the Bible, NHM and WAN Live-Link Technology. The more recent the ms. the more miso-Judaic its Hellenized-Christianized text. Conversely, the older the ms. the less Christianized and miso-Judaic. Moreover, eschewing Hellenist (Greek and other gentile-language) texts to rely exclusively on Hebrew and Aramaic texts minimizes Hellenist and Christian corruptions. If the Christian Ignorati would bother to read WAN Live-Link Technology and NHM they would know these things

Accordingly, only quotes from NHM and Ta•na"kh are recognized by the Nᵊtzâr•im as authentically and authoritatively Judaic. Other works not recognized as authoritative by standard Judaic institutions are not recognized as authoritative by the Nᵊtzâr•im.

Rainbow Rule © 1996-present by Paqid Yirmeyahu Ben-David,
Rainbow Rule
Go Top Home (Netzarim Logo) Go Back

Nᵊtzâr•im… Authentic